Web Analytics Made Easy - Statcounter

براساس جدیدترین اظهارات وزیر ارتباطات یک پیام رسان داخلی در ایام حج از ششم خرداد تا دوم مرداد امسال ۱۲ میلیون تماس تصویری از سوی حجاج با ایران و برعکس را ثبت کرده است.

به گزارش ایران اکونومیست، بعد از آنکه برخی از پیام‌رسان‌های خارجی طی سال‌های گذشته و در چند مرحله با محدودیت فعالیت رو به رو شدند؛ مهاجرت کاربران به سایر پیام‌رسان‌های نمونه مشابه داخلی و خارجی آغاز شد، در این میان مسئولان و سازمان‌های مربوطه روش‌های گوناگونی را برای حمایت از پلتفرم‌های داخلی مانند وام‌های پنج میلیارد تومانی، پهنای باند مناسب، ارائه فضای هم مکانی به صورت رایگان و تعرفه مصرف دیتا به یک سوم تعرفه اینترنت کاهش یافت درنظر گرفتند، اما در دولت سیزدهم توجه به پلتفرم‌های داخلی بیش از گذشته انجام شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

نکته قابل توجه این است که امکان پرداخت از طریق پیام‌رسان‌های بومی از جمله مواردی بود که نسبت به پیام‌رسان‌های خارجی برای پلتفرم‌های بومی برتری ایجاد کرد اما برخورداری از قابلیت تماس تصویری برای سکوهای بومی هم می‌تواند دیگر ویژگی باشد که منجر به تشویق مردم برای استفاده از این ابزارها می‌شود.

بنابراین برای نخستین بار سال گذشته خبری به نقل از وزیر ارتباطات مبنی بر فراهم شدن امکان تماس صوتی و تصویری از سه پیام‌رسان ایرانی با اپراتورهای تلفن ثابت و همراه منتشر شد. درواقع  در پی گلایه برخی کاربران ساکن کشورهای دیگر که مایل به برقراری ارتباطات با اعضای خانواده بودند، تماس صوتی و تصویری با کیفیت در سه پلتفرم ایرانی ایجاد و اعلام شد با گذشت چندین ماه افراد زیادی از اعضای کابینه گرفته تا تجار و دوستان و... برای برقراری ارتباط تصویری در سفرهای خارجی، از سرویس تماس تصویری پلتفرم‌های داخلی استفاده کرده که تجربه آنها نیز رضایت بخش بوده است.

طبق اعلام وزیر ارتباطات، اکنون ارتباط صوتی و تصویری در پیام‌رسان‌های کشور برقرار است و روزانه چند میلیون تماس تصویری و صوتی انجام می‌شود. از سوی دیگر چندی پیش قائم مقام مدیرعامل یک پیام رسان داخلی (بله) اعلام کرد که تعداد تماس صوتی و تصویری این پیام‌رسان در یک هفته با حدود ۴۰ درصد رشد به ۷۰۰ هزار تماس روزانه رسید. همچنین این پیام رسان از کاربران نظرسنجی می‌کند و نظرسنجی پس از هر تماس به ما در افزایش کیفیت تماس کمک می‌کند.

بیشتر بخوانید

آمار تماس صوتی و تصویری پیام‌رسان‌های داخلی چقدر است؟

بنابراین همزمان با ایام حج و به دلیل اینکه برقراری تماس اینترنتی در عربستان محدودیت‌هایی دارد و حجاج ایرانی برای ارتباطات تصویری و صوتی با داخل ایران نیازمند استفاده از پیام‌رسانی بودند که قابلیت ارسال و دریافت کد ورود در این کشور را داشته باشد. در همین رابطه یک پیام‌رسان ایرانی در زمینه رفع این موضوع تلاش کرد و حجاج می‌توانستند در عربستان با وارد شدن به این پیام‌رسان تماس چند رسانه‌ای با کیفیت با داخل ایران و همچنین حجاج دیگر در عربستان برقرار کنند.

در همین رابطه اخیرا آمار جدیدی از تعداد تماس‌های تصویری یک پیام‌رسان داخلی (بله) توسط عیسی زارع پور- وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات اعلام شده است. او در این زمینه گفته است پیام‌رسان بله در ایام حج از شش خرداد تا دوم مرداد امسال ۱۲ میلیون تماس تصویری از سوی حجاج با ایران و بلعکس را ثبت کرده است.  

 

منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: تماس تصویری ، پیام رسان های داخلی ، طرح حمایت از پیام‌رسان‌های داخلی

منبع: ایران اکونومیست

کلیدواژه: تماس تصویری پیام رسان های داخلی طرح حمایت از پیام رسان های داخلی تماس صوتی و تصویری یک پیام رسان داخلی وزیر ارتباطات پیام رسان تماس تصویری

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۳۹۱۴۴۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

صنعت نشر هند برای تولید کتاب‌های صوتی با هوش مصنوعی آماده می‌شود

 هندوستان در این دوره از نمایشگاه به عنوان مهمان ویژه قرار است صنعت نشر خود را به ایرانیان معرفی کند. جریان نشر در هندوستان به دلیل وجود زبان‌های بومی گوناگون از تنوع خاصی برخوردار است. هندوستان به دلیل پیشینه تاریخی و همچنین روابط فرهنگی‌اش با ایران محتوای بسیاری برای ارائه به ایرانیان دارد. اما این صنعت اکنون در حوزه تکنولوژی نیز در حال آزمودن ایده‌هایی است که می‌تواند برای ایرانیان کارآیی داشته باشد. متنی که در ادامه می‌خوانید، با ترجمه و تالیف مارال توکلی یکی از این ایده‌ها را معرفی می‌کند:

صنعت نشر هند امکانات تولید کتاب‌های صوتی هوش مصنوعی را بررسی می‌کند، ناشران آماده حضور در این عرصه هستند، اما صداپیشگان و خوانندگان تردید دارند.

مدیسون مردی را توصیف می‌کند که به یک منظره زیبا نگاه می‌کند. صدای آهسته و بافت‌دار مدیسون هنگام توصیف آن منظره دلفریب بالا و پایین می‌شود. او کمی مکث می‌کند تا کمی تعلیق ایجاد شود، سپس وارد نقطه اوج می‌شود.

مدیسون یک انسان نیست، بلکه یک «راوی دیجیتال» است که Apple Books به‌طور خاص برای ژانرهای داستانی و عاشقانه ایجاد کرده است. برخی دیگر از راویان دیجیتالی موجود در این فهرست عبارتند از «جکسون» معمولی و دوستانه، «هلنا» سخت و ترسناک و «میچل» خشک اما استادانه.
اپل بوکز در وب‌سایتش، راوی‌های دیجیتالی خود را به عنوان راهی برای کمک به نویسندگان مستقل و نویسندگانی که آثارشان توسط ناشران کوچک‌تر منتشر شده، پیشنهاد می‌کند، چرا که با موانعی مانند سردرگمی فنی و هزینه‌های بالا مواجه نمی‌شوند. 

وقتی این خبر در جامعه صداپیشگی پخش شد، واکنش‌های منفی بسیاری را برانگیخت، حتی زمانی که اپل بوکز به خوانندگان اطمینان داد که «به رشد فهرست کتاب‌های صوتی با روایت انسان ادامه خواهد داد.»

به نظر می‌رسد «راوی هوش مصنوعی» موضوعی مرتبط با ایالات متحده آمریکا یا اروپا محور به‌نظر برسد، اما کتاب‌های دیجیتال یا روایت شده با هوش مصنوعی ممکن است از لپ‌تاپ‌ها و تلفن‌های هوشمند هندی‌ها دور نباشند.

آنانت پادمانابهان؛ مدیرعامل «هارپر کالینز» هند، گفته است که آنها درحال حاضر درحال «نمونه‌گیری» از راویان هوش مصنوعی برای کتاب‌های صوتی هستند، اما هنوز صدایی که دوست داشته باشند پیدا نکرده‌اند. او معتقد است که هوش مصنوعی می‌تواند به تولید کتاب‌های صوتی بیشتر و صرفه‌جویی در زمان کمک کند.

پادمانابهان گفت: «می‌توانم به شما بگویم، شما تفاوت خوانش توسط هوش مصنوعی و انسان را نمی‌دانید.» «این جایی است که به آن می‌رسد تا زمانی به شما بگویم که این توسط هوش مصنوعی روایت شده است» (یا) «این روایت انسان است»، فکر نمی‌کنم متوجه شوید. در روایت‌های غیرداستانی و جاهای دیگر، فکر نمی‌کنم مهم باشد. فکر می‌کنم در داستان‌ها مهم است که روایت کجا مکث می‌کند، جایی که راوی چیزهای بیشتری را به ارمغان می‌آورد.»

وی افزود که راوی‌های هوش مصنوعی انتشار سریع‌تر کتاب‌های ترجمه شده را نیز امکان‌پذیر می‌کنند.

نویسندگان چه فکری می‌کنند؟

خوانندگان و نویسندگان نگران پیامدهای اجتماعی جریان اصلی کتاب‌های روایت شده توسط هوش مصنوعی هستند و صداپیشگان فرصت‌های شغلی را از دست می‌دهند. متخصصان همچنین می‌ترسند که کتاب‌های صوتی که قبلا توسط آنها روایت شده است، بدون رضایت آنها برای آموزش ابزارهای هوش مصنوعی که می‌تواند جایگزین آنها شود، استفاده شود.

با درنظر گرفتن این موضوع، آیا خوانندگان و نویسندگان هندی از کتاب‌های روایت شده توسط هوش مصنوعی حمایت می‌کنند؟

میمی موندال، نویسنده هندی داستان‌های علمی تخیلی و فانتزی، گفت که از مفهوم کتاب‌های روایت شده با هوش مصنوعی و شکل آینده علمی-تخیلی اطراف او «بسیار هیجان زده» است. با این حال، او اعتراف کرد که اگر جایگزین انسانی وجود داشته باشد، چنین کتاب‌هایی را توصیه یا خریداری نمی‌کند.

ازنظر فنی این تقصیر هوش مصنوعی نیست. فقط این است که ما آن را به چنین دنیای نابرابری می‌آوریم و آن را به وسیله دیگری برای ظلم تبدیل می‌کنیم. 

رش سوزان، نویسنده و ویراستار، که کتاب‌ها را در وبلاگ The Book Satchel مرور می‌کند، گفت که به کتاب‌های صوتی زیادی گوش می‌دهد، اما راوی‌های هوش مصنوعی/دیجیتال را «رباتیک و بی جان» می‌داند. او همچنین گفت که با بازبینی کتاب‌هایی که توسط راوی‌های دیجیتال خوانده می‌شود، موافقت نمی‌کند. 

خانم سوزان در بیانه‌ای ایمیلی گفت: «من راوی دیجیتالی را به اندازه کافی خوب نمی‌دانم که با صداپیشگانی که می‌توانند جزئیات احساسات را از طریق آهنگ و سبک خواندن خود برانگیزند رقابت کنند. بنابراین، نظر کلی من درمورد کتاب تغییر می‌کند. امیدوارم روی این تمرکز کنیم که فناوری جدید چگونه می‌تواند به ما در انجام سریع‌تر و آسان‌تر کمک کند، و به دنبال راه‌هایی نباشیم که در آن کار انسان کم ارزش شده و قابل تعویض باشد.»

از منظر یک منتقد، خانم سوزان نگران بود که راوی دیجیتال عاملی است که می‌تواند بر موفقیت یا عدم موفقیت یک کتاب تأثیر بگذارد.

او هشدار داد: «یک کتاب خوب می‌تواند به یک کتاب صوتی متوسط در دست یک راوی بد تبدیل شود.»

خانم موندال همچنین به طنز جایگزینی هوش مصنوعی با نیروی انسانی اشاره کرد و گفت که حتی با ارزان‌تر شدن فرآیندهای تولید و ارزان شدن کتاب‌ها، مردم شغل خود را از دست می‌دهند.

وی اشاره کرد: «من می‌توانم ببینم مطبوعات کوچک و نویسندگان به حاشیه رانده شده چگونه می‌توانند از نیروی کار هوش مصنوعی سود ببرند، و من از آنها به خاطر استفاده از این فرصت کینه‌ای ندارم. ما نباید انتظار داشته باشیم که عدالت اجتماعی بر دوش ضعیف‌ترین اعضای جامعه ما بیاید. این نویسندگانی مانند من هستند که می‌توانند درمورد این موضوع موضع بگیرند و حرفه خود را از دست ندهند.»
 

دیگر خبرها

  • پویش مجازی «خاطره ای از معلمم» در البرز اجرا می‌شود
  • عضو کانال‌های فضای مجازی صداوسیمای گلستان شوید
  • پاسخگویی به بیش از ۲۲ هزار گزارش مردمی در سال ۱۴۰۲
  • آمادگی هند برای تولید کتاب‌های صوتی با هوش مصنوعی
  • صنعت نشر هند برای تولید کتاب‌های صوتی با هوش مصنوعی آماده می‌شود
  • وزیر ارتباطات: معافیت مالیاتی کسب و کارهایی که از سکوهای داخلی استفاده کنند
  • ۳۵۷ هزار تماس با اورژانس ۱۱۵ در هرمزگان
  • معافیت مالیاتی کسب و کارهایی که از سکوهای داخلی استفاده کنند
  • کسب درآمد از ایتا ممکن شد! (راه های کسب درآمد از ایتا)
  • تامین ارز حج ۱۴۰۳ /نزدیک به ۹۰۰ هزار نفر در نوبت تشرف قرار دارند